Festival de San Sebastián - AMAREN ESKUAK: DEL BEST-SELLER AL CINE


Por ERIK RIOS SALAZAR

Una película basada en el best-seller de una escritora vasca. Estrenada en el prestigioso Festival Internacional de Cine de San Sebastián en septiembre del año 2013. Con unas expectativas previas que exigían un gran nivel. Proyectada por primera vez en la gala Zinemira, dedicada al cine vasco, con la presencia de importantes autoridades políticas como el lehendakari del País Vasco. El filme Amaren eskuak (Las manos de mi madre) estaba llamado a ser un éxito.

El largometraje narra la historia de Nerea, una chica que trabaja como periodista en un periódico y que trata de buscarle sentido a su vida. Está casada con un chico inglés, y tiene una hija de corta edad. En ese momento de su vida, recibe una llamada de su hermano que le comunica que su madre se encuentra ingresada en el hospital, debido a que la encontraron perdida en la calle. En una situación en la que la madre no reconoce ni a su propia hija aparecerá Dolores, tía de Nerea, y ambas revivirán una antigua historia de amor de la madre que hasta el momento desconocían.


Los personajes del filme son variados y entremezcla personalidades y realidades muy dispares. Nerea y su madre son las principales protagonistas. Pero no faltará tampoco la tía Dolores, que vivirá la situación muy de cerca. Ni tampoco personajes algo más secundarios como el marido inglés de Nerea y su hija, los compañeros de trabajo de la protagonista y hasta su antigua pareja, que otorgan al filme pequeñas historias personales que se entremezclan con la principal. El papel protagonista está encarnado por Ainara Gurrutxaga, conocida actriz. También son parte del elenco de protagonistas personas tan conocidas como Loli Astoreka o Naiara Arnedo. Junto a ellos, complementan el filme actores de menor fama en papeles de carácter más secundario.

La versión original combina hasta tres idiomas diferentes, lo que da al filme una diversidad lingüística brutal, fiel reflejo de la realidad sociológica de hoy en día. La mayoría de conversaciones se dan en los diferentes dialectos del vasco, pero también se pueden escuchar varias conversaciones en español y también  en inglés. Este detalle transmite cercanía a un público muy amplio, ya que no solo el espectador vasco se ve reflejado en las diferentes realidades.  

La película está ambientada en la actualidad, una época en la que las noticias y los hechos ocurren de manera vertiginosa y en el que casi no se para a pensar en las relaciones con las personas que uno más quiere. El principal escenario son las calles del País Vasco. En ningún momento se llega a mencionar ciudades en concreto, pero cualquier vasco podrá apreciar enseguida paisajes de Vitoria-Gasteiz, San Sebastián y Lekeitio. Esto hace al espectador vasco sentirse muy familiarizado con los escenarios y dejar volar mucho más su imaginación. En cambio, al espectador extranjero le servirá para conocer lugares desconocidos y sentir interés por saber más de tales parajes.

Pero la pregunta que se harán muchos posibles espectadores será si merece la pena ver la película sin haber leído previamente la novela de Karmele Jaio en la que está basada. Se tiende a pensar que muchos largometrajes no son fieles a las novelas originales. Los mayores apasionantes de la lectura preferirán quedarse con la novela, ya que les permite imaginarse la historia a su estilo. Pero el filme no deja indiferente a nadie. Una buena adaptación al cine del libro de la escritora alavesa quien, por cierto, es una de las guionistas de la película. La aceptación del público en la gala inaugural fue tal que los aplausos y las ovaciones tras su estreno resonaron durante casi cinco minutos entre las cuatro paredes del teatro Victoria Eugenia de San Sebastián. 

Comentarios

Entradas populares