Festival de San Sebastián - AMAREN ESKUAK: DEL BEST-SELLER AL CINE
Por ERIK RIOS SALAZAR
Una película basada
en el best-seller de una escritora vasca. Estrenada en el prestigioso Festival
Internacional de Cine de San Sebastián en septiembre del año 2013. Con unas
expectativas previas que exigían un gran nivel. Proyectada por primera vez en
la gala Zinemira, dedicada al cine vasco, con la presencia de importantes
autoridades políticas como el lehendakari del País Vasco. El filme Amaren eskuak (Las manos de mi madre)
estaba llamado a ser un éxito.
El largometraje
narra la historia de Nerea, una chica que trabaja como periodista en un
periódico y que trata de buscarle sentido a su vida. Está casada con un chico
inglés, y tiene una hija de corta edad. En ese momento de su vida, recibe una
llamada de su hermano que le comunica que su madre se encuentra ingresada en el
hospital, debido a que la encontraron perdida en la calle. En una situación en
la que la madre no reconoce ni a su propia hija aparecerá Dolores, tía de
Nerea, y ambas revivirán una antigua historia de amor de la madre que hasta el
momento desconocían.
Los personajes del filme
son variados y entremezcla personalidades y realidades muy dispares. Nerea y su
madre son las principales protagonistas. Pero no faltará tampoco la tía
Dolores, que vivirá la situación muy de cerca. Ni tampoco personajes algo más
secundarios como el marido inglés de Nerea y su hija, los compañeros de trabajo
de la protagonista y hasta su antigua pareja, que otorgan al filme pequeñas
historias personales que se entremezclan con la principal. El papel
protagonista está encarnado por Ainara Gurrutxaga, conocida actriz. También son
parte del elenco de protagonistas personas tan conocidas como Loli Astoreka o
Naiara Arnedo. Junto a ellos, complementan el filme actores de menor fama en
papeles de carácter más secundario.
La versión original
combina hasta tres idiomas diferentes, lo que da al filme una diversidad
lingüística brutal, fiel reflejo de la realidad sociológica de hoy en día. La
mayoría de conversaciones se dan en los diferentes dialectos del vasco, pero
también se pueden escuchar varias conversaciones en español y también en inglés. Este detalle transmite cercanía a
un público muy amplio, ya que no solo el espectador vasco se ve reflejado en
las diferentes realidades.
La película está
ambientada en la actualidad, una época en la que las noticias y los hechos
ocurren de manera vertiginosa y en el que casi no se para a pensar en las
relaciones con las personas que uno más quiere. El principal escenario son las
calles del País Vasco. En ningún momento se llega a mencionar ciudades en
concreto, pero cualquier vasco podrá apreciar enseguida paisajes de
Vitoria-Gasteiz, San Sebastián y Lekeitio. Esto hace al espectador vasco
sentirse muy familiarizado con los escenarios y dejar volar mucho más su
imaginación. En cambio, al espectador extranjero le servirá para conocer
lugares desconocidos y sentir interés por saber más de tales parajes.
Pero la pregunta
que se harán muchos posibles espectadores será si merece la pena ver la
película sin haber leído previamente la novela de Karmele Jaio en la que está
basada. Se tiende a pensar que muchos largometrajes no son fieles a las novelas
originales. Los mayores apasionantes de la lectura preferirán quedarse con la
novela, ya que les permite imaginarse la historia a su estilo. Pero el filme no
deja indiferente a nadie. Una buena adaptación al cine del libro de la
escritora alavesa quien, por cierto, es una de las guionistas de la película.
La aceptación del público en la gala inaugural fue tal que los aplausos y las
ovaciones tras su estreno resonaron durante casi cinco minutos entre las cuatro
paredes del teatro Victoria Eugenia de San Sebastián.

Comentarios
Publicar un comentario